« 青梅シロップ | トップページ | アイナメの唐揚げ »

松島四大観・大高森

Dsc07783 2008年6月15日(日) 釣りの合間に松島四大観の一、大高森(106m)に登る。湾奥遠くに聳える蔵王連峰を背景に、鏡のように穏やかな青い海面に浮かぶ数多の緑島の大観は、何度来て何回眺めても秀逸である。山頂には二等三角点と方位盤が置かれ、東屋や雷神塔が建つ。いつの間にか土井晩翠の詩碑も建立されている。「壮観」と云われる大高森に晩翠も登り、その時の感懐を詠じたものである。晩翠碑、「仙府むかしのあこがれを 傳へてこゝに二千年 東海のうえ扶桑の端 竝びて呼びあふ八百の島。あすは萬里の外の旅 故国なごりの姿をと 誘ふは有情のDsc07771波の声、起ちて、落つる日雲染めて 海黄金を溶かす時 大高森の頂に。頂高く今も見る 真なるもの美なるもの おほいなるもの常に新、左太平洋の波 散るは奔馬の狂か、右や一湾松島の 沈静さながら夢に似て。あゝ色ありておほいなる 生ける詩何をかたどるや 彼人生の活動を、是心境の平和を。」(平成四年元旦建立)。前回訪れたのは10年も前になるか、山頂直下にあった茶屋は既になくなり、時の流れはここでも容赦がない。

|

« 青梅シロップ | トップページ | アイナメの唐揚げ »

コメント

萬里の外の旅 故国なごりの姿をと

岩波文庫では 故国ではなく、故園になっていますが。
晩翠碑が間違っているのか、楽隠居さんが間違ったのか?

投稿: ポンキン | 2010年12月29日 (水) 07:59

ポンキンさんへ
ご訪問ありがとうございます。もう一度大高森山頂にある石碑の写真を確かめましたが、やはり「故国」となっております。故国も故園も故郷という意味で使われていると思いますが・・、国と園では漢字も感じも違いますね。どちらが正しいのか私には分りません。ご指摘ありがとうございました。

投稿: shikamasonjin | 2010年12月29日 (水) 22:08

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 青梅シロップ | トップページ | アイナメの唐揚げ »